(资料图片仅供参考)
1、此句中“当”的意思是:守候或站、坐。
2、此句中“垆”是古时酒店里安放酒瓮的土墩子;当垆:卖酒的坐在垆边,所以当字就是守在(放酒瓮的土墩子旁边),守字可以表示站或者坐都可,这个是指西汉时,司马相如与卓文君私奔,到司马家后,发现他“家徒四壁”。于是二人又回到卓文君的家乡,开了一个小酒垆,这就是卓文君当垆卖酒的典故。
以上就是【文君和老谢,文君当垆】相关内容。
(资料图片仅供参考)
1、此句中“当”的意思是:守候或站、坐。
2、此句中“垆”是古时酒店里安放酒瓮的土墩子;当垆:卖酒的坐在垆边,所以当字就是守在(放酒瓮的土墩子旁边),守字可以表示站或者坐都可,这个是指西汉时,司马相如与卓文君私奔,到司马家后,发现他“家徒四壁”。于是二人又回到卓文君的家乡,开了一个小酒垆,这就是卓文君当垆卖酒的典故。
以上就是【文君和老谢,文君当垆】相关内容。